UN PEU DE POÉSIE

LES JUMENTS BLANCHES

En breton, pour dire "La jument blanche",
on dit : "Ar gazeg wenn".
En arabe, on dit : "El fâras lè bêda".
En anglais, on dit : "The white mare".
En esquimau, on ne dit rien parce que chez eux
il n'y a pas de juments blanches.
En espagnol, on dit : "la yegua blanca".
En flamand, on dit : De witte merrie".

Comme vous pouvez le voir
toutes ces juments sont très différentes.

Mais ce sont toutes des juments blanches.


Paul André
(extrait de "la cour couleurs", Editions "Rue de Monde")



Berceuse pour petit Paul les poèmes Au loin